Lamio – Printempa gemo

lamio

Hodiaŭ estis tre bela vetero. La suno milde brilis. Jen estas foto de printempa gemo trovita en mia ĝardeneto.
Nun elkreskas aro da lamioj [Lamium amplexicaule] inter aliaj herboj. Malhele ruĝaj florburĝonetoj ja aspektas kiel rubenoj aŭ grenatoj.

En la japana lingvo lamio [L. amplexicaule] nomiĝas “hotoke no za (仏の座)”, kiu signifas budhan seĝon. La ronda folio ĉirkaŭanta la tigon similas al sidloko de budha statuo.

Pastoringo

pastobulo01.jpg

Pastoringo estas mia preferata dolĉaĵo. Jam de kelkaj jaroj tre popularaj estas vendejoj de pastoringoj, kie oni vendas diversspecaj pastoringoj kaj pastobuloj.
Lastatempe mi kaj mia edzino vizitis unu el la vendejoj. Jen pastobuloj, kiujn ni manĝis. Pastoringo kovrita de ĉokolado estis plej plaĉa al mi.

Birdogripo al kato en Germanio

Laŭ kelkaj novaĵfontoj, kato mortinta en februaro en la norda parto de Germanio, estis infektita de la birdogripo (H5N1-tipa). Oni suspektas, ke ĝi manĝis birdon infektitan de la birdogripo.
Jam en 2004 oni trovis, ke kato infektiĝis de la birdogripo en Tajlando. Sed ne okazis ĝis nun, ke kato kontaĝis birdogripon al homo.

Mi devas averti mian amatan katon Bii, ke li neniam manĝu birdojn.

Hajko de hodiaŭ

    ĵus diplomitaj
    gaje tra la pordego
    nun en la mondon

Marto estas monato de kursofinaj ceremonioj de lernejoj en Japanio. Elementaj lernejoj, mezlernejoj, superaj mezlernejoj kaj universitatoj finas la kurson en marto. Gepatroj kaj instruistoj gratulas diplomitojn.

Surreta Peticio al UN por Esperanto

Esperantistoj ĉe “www.esperanto.net” kaj “www.lernu.net” iniciatis la peticion sur la Interreto, kiu petas de Unuiĝintaj Nacioj agnoski Esperanton kiel la internacian lingvon.
   http://www.petitionspot.com/petitions/ESPERANTO
Mi ne pensas, ke la peticio movos la UN-on. Sed mi interesiĝas pri tio, ke eĉ individuoj povas iniciati peticion sur la Interreto. Kaj pli interesas min la rezultonta nombro de subskribintoj, kiu indikos nunan agadforton de esperantistoj kaj simpatiantoj sur la reto.
Mi jam subskribis ĉe la paĝo. Mi rekomendas al legantoj pripensi la aferon kaj, se eble, subskribi.

Umearbo plenfloras

blankaj floroj de umearbo

Nun plenfloras blankaj floroj de umearbo en certa domo de la sama strato.
Ĝi anoncas al ni, ke certe printempo proksimiĝas. Malvarma aero mildiĝas iom post iom.
umearbo : specio de prunuso [Prunus mume], falfolia arbo. Japanoj amas ĝiajn florojn kaj drupoj (= umeoj).

La Militregna Epoko de Japnio

Ĉiudimanĉe vespere mi rigardas la dramserion de televido, “Koomjoo-ga-cuĵi (La Vojkruco al Gloro)”.
Temas pri juna samurajo kaj lia edzino, kiuj vivis en malfrua periodo el la Militregna Epoko (1467-1568) de Japanio. Tiutempe japanoj ĉiutage bataladis inter si per glavoj, lancoj, pafarkoj kaj pafiloj. Ja multaj estis mortigitaj. Estas ne kredebla afero al mi, kiu vivas en la nuna Japanio. Mi kredas, ke japanoj neniam batalados inter si per armiloj.
Nu, kiam mi ĉirkaŭrigardas la tutan mondon, tie kaj tie oni bataladas inter si per bomboj kaj pafiloj. Ja multaj estas mortigitaj. Post kiom da jaroj homoj ĉesos batali inter si per armiloj?

La kava nadlo

Hazarde mi trovis la paĝon pri Arsène LUPIN (Arseno LUPINO) en Vikipedio.
Kiam mi estis knabo en elementa lernejo, mi estis entuziasma leganto de la serio de Lupino, japanlingva tradukaĵo reverkita por geknaboj.
“La Kava Nadlo (L’Aiguille creuse)” estas la plej plaĉa verko, en kiu aktivas juna detektivo, liceano Isidore Beautrelet. Mi volas scii prononceblan proksiman literumon de lia nomo en esperanto. Kaj mi esperas legi la serion de Lupino en esperanto.