aŭtoparkejo —
tuŝas la krurajn haŭtojn
vintra aero
Kategorio: Hajko
Hajko de hodiaŭ
gazetpapero
faras sonon pli sekan —
vintro ĵus ekis
Hajko de hodiaŭ
Hajko de hodiaŭ
ho, krizantemoj —
junaj kaj maljunaj en
festa muziko
Hajko de hodiaŭ
tondante ungojn
aŭskultas la tondsonojn —
aŭtunvespero
Hajko de hodiaŭ
la suno sinkas
en profunda aŭtuno —
ŝtalturo altas
—–
Hodiaŭ vespere mi vidis la brulantan globon de la suno ĝuste subiranta maltantaŭ domojn de la urbo.
Hajko de hodiaŭ
papertranĉilo
glavoforma el bronzo —
mortaj folioj
Hajko de hodiaŭ
vojo serpente
veturas tra la montoj —
luno plenronda
Hajko de MICUHAŜI Toŝio
samtempe kune
kolonoj brulas flame —
ho, metropolo
verkita de MICUHAŜI Toŝio (Toshio Mitsuhashi, 1920-2001).
tradukita de Vastalto.
いつせいに柱の燃ゆる都かな (三橋敏雄)
Issei ni hasira no moyuru miyako kana
Jen estas hajko, kiun mi tre ŝatas. La aŭtoro faris la hajkon sur la forbruligita Tokio en 1945 post la dua mondomilito. Iuj legantoj imagas el la hajko brulantan Kioton pro internaj militoj historiaj. Iuj diras, kvazaŭ ĝi aludas al la teroratako de 9.11. Ĉiuokaze mi sentas fortecon kaj grandecon de la bildo, kiun ĝi pentras.
Kaj mi rimarkigas, ke ĝi estas hajko sen sezonvorto. Kiel mi skribis antaŭe, plej grava en hajko estas ekfrapo per vortoj.
Hajko de hodiaŭ
volano iras
kaj reiras frapite —
skvamecaj nuboj