Mi trovis retpaĝon pri la fama hajko de Baŝoo, kiu versis pri rano. Tie estas kolektitaj la esperantaj tradukaĵoj de la hajko.
Ankaŭ mi provis tradukon. Jen mia tradukaĵo:
olda lageto —
rano ensaltis akvon
nur kun plaŭdeto
Viaj komentoj estas bonvenaj.
Mi aldonis tiun vian tradukon en la nomita paĝo.
Mi dankas al via afabla prizorgo.