Traleginte la lernolibron de Hutabatei, la unua libro por japanoj, unu modela teksto en ĝia ekzercaro interesis min. Mi citas jene:
§12 LETERO
Estimata Sinjoro,
Antaŭ nelonge mi komencis lerni Esperanton. Mi nun kredas, ke certe ĝi estas praktika lingvo por internacia korespondado.
Mi esperas, ke baldaŭ homoj de ĉiuj nacioj uzados Esperanton, kiam ili scribos[tiel] al fremdaj amikoj.
Mi ankaŭ intencas paroladi kun miaj konatoj pri tiuĉi[tiel] utilega lingvo.
Kun kora saluto
Via Samideanino.
M. Takata.
Hutabatei kompilis la lernolibron surbaze de la 3 verkoj antaŭirantaj. Trafoliuminte la verkojn, mi ne povis trovi similan modelan leteron en ili. Mi do miras, de kie li transprenis la tekston. Aŭ ĉu li originale verkis la tekston?
Kaj alia interesaĵo estas ĝia enhavo. Ĉi tie li uzas “samideanino”-n kaj priskribas ideon de internacia lingvo. Tia modela teksto ne troviĝas en la 3 verkoj.
“Trafoliumite” devas esti “trafoliumante”.
Dankon!
Nu, ĉu vi iam vidis similan modelan leteron en unuaj lernolibroj de Esperanto?