造語法

語尾の付替え
・品詞語尾の付け替えで,他の品詞の単語を作ることができる。
  ĝoji (喜ぶ/動詞)ĝojo (喜び/名詞)
 ĝoja (喜ばしい/形容詞)

・品詞語尾のない単語に品詞語尾をつけて,新しい単語を作ることができる。
  antaŭ (~の前に/前置詞)antaŭa (前の/形容詞)
mal- (正反対/接頭辞)  male (逆に/副詞)

接頭辞
・接頭辞の主なもの
  ek- (動作の始): iri (行く)ekiri (出発する)
ge- (男女併称): patro (父親)gepatroj (両親)
mal- (正反対): bona (良い)malbona (悪い)
re- (復帰): doni (与える)redoni (返す)

・前置詞などが接頭辞として使われることがある。
  en (~の中に): iri (行く)eniri (入る)
kun (~と共に): laboro (労働)kunlaboro (協力)

接尾辞
・接尾辞の主なもの
  -aĵ- (事物): manĝi (食べる)manĝaĵo (食べ物)
-eg- (強大): varma (暖かい)varmega (暑い)
-et- (弱小): vojo (道)vojeto (小道)
-ig- (他動): scii (知っている)sciigi (知らせる)
-iĝ- (自動): tago (日)tagiĝi (夜が明ける)
-in- (女性):  viro(男)virino (女)
-ul- (人): juna (若い)junulo (若者)

語の結合
・語根どうしを結合し,最後に品詞語尾を付ける。
  fer- (鉄)+ vojo (道)fervojo (鉄道)
tag- (昼)+ mezo (真中)tagmezo (正午)

造語法の活用例