Verda Kafejo
このフォームからは投稿できません。
name
e-mail
url
subject
comment
- エスペラント喫茶室(掲示板) -
Bonvenon al vastalto.com! Skribu senĝene. - vastalto.comへようこそ。気軽に書き込みを!
[vastalto.com] [Rimarkoj/留意事項] [Serĉo/ワード検索] [Arkivoj/過去ログ]
Via Nomo/おなまえ
Retpoŝto/Eメール
Subject 入力禁止
Title 入力禁止
Theme 入力禁止
Titolo/タイトル
Artikolo/コメント
URL 入力禁止
URL/参照先
Pasvorto/パスワード (por redakti aŭ forviŝi la artikolon/記事メンテ用)

[355] Aŭtoro: Dato:  



[354] vkr.jp Aŭtoro: Sato Dato: 2023/10/13(Ven) 22:22  
いつもPraktika E-J-a Vortaroを便利に使わせていただいています。
データを活用したウェブサイトを立てましたのでご報告です。
問題がありましたらご連絡ください。

http://vkr.jp/


[353] ウェブサイトでの利用について Aŭtoro: 佐藤隆介 Dato: 2023/10/11(Mer) 23:03  
いつもお世話になっています。Praktika Esperanto-Japana Vortaro のデータを用いたウェブサイトを開設しましたのでお知らせいたします。

http://vkr.jp/


[352] Re:[351] ミズアオイとミズアロエ Aŭtoro: Nitta Takamichi Dato: 2023/05/08(Lun) 15:44  
詳細にわたるお返事ありがとうございます。
akvosoldatoはミズアロエ、ミズアロエとミズアオイは別、PIVにakvosoldato, akvoaloo, stratiotoが収録されていること、よく理解できました。
またなぜsoldatoなのか、語源を確認して理解できました。
詳しく教えていただきありがとうございました。

https://en.wikipedia.org/wiki/Stratiotes_aloides

> akvosoldato / akvoaloo / stratioto は PIVの定義では学名 Stratiotes aloides というトチカガミ科の植物です。
> 一方「ミズアオイ」は学名 Monochoria korsakowii というミズアオイ科の植物で、別物です。日エス対照動植物名リストでは "monoĥorio" と記されています。
> akvosoldato (Stratiotes aloides) はヨーロッパおよび北西アジア原産(Wikipedia英語版)であり、日本国内では見られないようなので、植物図鑑等への記載はほとんどないようです。私が調べたのはずいぶん前のことなので具体的に出典を示すことはできませんが、公共図書館の蔵書を参照したものと思います。
> 今、ネット検索をすると次のページに「ミズアロエ」の記載があります。
> <http://mayatan.web.fc2.com/aquarium_plants.htm>
>
>
> > お世話になっております。トチカガミ科の水草として登録されているミズアロエは「ミズアオイ」の誤りかもしれません。ご確認いただければ幸いです。


[351] Re:[350] ミズアオイ Aŭtoro: Vastalto Dato: 2023/05/05(Ven) 20:58  
akvosoldato / akvoaloo / stratioto は PIVの定義では学名 Stratiotes aloides というトチカガミ科の植物です。
一方「ミズアオイ」は学名 Monochoria korsakowii というミズアオイ科の植物で、別物です。日エス対照動植物名リストでは "monoĥorio" と記されています。
akvosoldato (Stratiotes aloides) はヨーロッパおよび北西アジア原産(Wikipedia英語版)であり、日本国内では見られないようなので、植物図鑑等への記載はほとんどないようです。私が調べたのはずいぶん前のことなので具体的に出典を示すことはできませんが、公共図書館の蔵書を参照したものと思います。
今、ネット検索をすると次のページに「ミズアロエ」の記載があります。
<http://mayatan.web.fc2.com/aquarium_plants.htm>


> お世話になっております。トチカガミ科の水草として登録されているミズアロエは「ミズアオイ」の誤りかもしれません。ご確認いただければ幸いです。


[350] ミズアオイ Aŭtoro: Nitta Takamichi Dato: 2023/05/05(Ven) 14:22  
お世話になっております。トチカガミ科の水草として登録されているミズアロエは「ミズアオイ」の誤りかもしれません。ご確認いただければ幸いです。


[349] Re:[348] エスペラント辞典修正願 Aŭtoro: Vastalto Dato: 2022/11/16(Mer) 22:09  
お知らせありがとうございます。手元の原稿ファイルを修正しました。
次の版に反映する予定です。

> イクラで検索すると、salmokavieroがヒットしますが、サーモンのキャビアなら、正しくはsalmokavi'a'roと思われます。みかげさんのアプリで気が付きました。データの訂正ねがいます。


[348] エスペラント辞典修正願 Aŭtoro: 黒薔薇アリザ Dato: 2022/11/16(Mer) 16:56  
イクラで検索すると、salmokavieroがヒットしますが、サーモンのキャビアなら、正しくはsalmokavi'a'roと思われます。みかげさんのアプリで気が付きました。データの訂正ねがいます。


[347] エスペラント重要語リスト(2400語)改訂 Aŭtoro: amo Dato: 2022/03/17(Ĵaŭ) 15:57  
Malnova listo estas pli bona ol la nova por mi.
以前のリストを見るにはどうすればよいですか?
意味は辞書を引く、といった手作業で覚えています。
もしできるなら、で良いのですが......


[346] Re:[345] エスペラント重要語リスト(2400語)改訂しました Aŭtoro: Vastalto Dato: 2021/12/21(Mar) 09:11  
お知らせありがとうございます。
クリックして訳語・語義が見られるのは便利ですね。

これは個人的好みですが、[PEJV] [Glosbe] [PIV2020]などのリンクを示す文字が見出し単語と比べて大きい印象を受けました。もう少し小さいか、薄い色になっているといいかなと思いました。

いずれにせよ、PEJVがお役に立てて嬉しく思います。

> 南波@JEIウェブ管理部です。
> JEIのウェブサイト上で長らく公開されていた「エスペラント重要語リスト」ですが、今時フレーム利用は古いのと、訳文が無いのは使いにくいという声があり、改訂版を作成してみました。
>
> https://www.jei.or.jp/ejvortaro_gravaj/
>
> 訳文の追加ですが、ページ内に直接挿入するのではなく、外部辞書サイト(PEJVを含む3種類)へのリンクを単語ごとに設けるという形をとりました。
> (機械的に生成、具体的にはExcelシート上で関数を使って一括編集したものです)
>
> PEJVも外部リンク辞書として使用しておりますので、こちらにてお知らせいたしました。
> もしよろしければ、使い心地をお試しください。


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
Ago/処理 Artikol-numero/記事No Pasvorto/削除キー
- LightBoard Antispam Version -